Here's my contribution to the Portuguese "Santos Populares" folklore tradition of writing rhymes and putting them on top of a manjerico (Greek basil). This is what I came up with.
Junho é mês de bailias
A encher os arraiais
É tempo de alegrias
Desde o monte até ao cais.
Folgando pela noite fora
Celebrando a sua fé
Secam lágrimas na hora
Que amanhã logo se vê.
Cheiros bons, cheiros vadios
Da sardinha à febra assada
Muitos copos, desvarios,
Derramados pela calçada.
Tristes fados são cantados
Nestas noites de esperança
A uma só voz sublimados
Exortando à mudança.
A encher os arraiais
É tempo de alegrias
Desde o monte até ao cais.
Folgando pela noite fora
Celebrando a sua fé
Secam lágrimas na hora
Que amanhã logo se vê.
Cheiros bons, cheiros vadios
Da sardinha à febra assada
Muitos copos, desvarios,
Derramados pela calçada.
Tristes fados são cantados
Nestas noites de esperança
A uma só voz sublimados
Exortando à mudança.
2 comments:
Tavas inspirada! :D
Eu como sou do Norte tenho saudades de um bom S.João.
as quadras populares nao me dizem mto, pk apesar de o s.joao da figueira ate ser santo popular e ser feriado municipal, não ha mta tradição em relação às quadras.
mas gostei sim senhora, tavas inspirada! gostei especialmente da terceira estrofe...identifico-me, va-se la saber porquê, eheheh
Post a Comment